Про те, чому коректура верстки — це не розкіш, а необхідний етап підготовки видання до друку.

Навіщо вичитувати зверстаний текст (макет), якщо перед верстанням його вже читав літературний редактор або коректор, а можливо — обидва? Зараз я розповім, що саме перевіряю під час коректури верстки, і ви вирішите, важливо це чи ні.
Нумерація колонцифр і розстановка колонтитулів
Так, колонтитули й колонцифри налаштовуються в шаблоні, а потім на кожній сторінці проставляються автоматично, але помилки все одно можуть прорватися, особливо на стику розділів або у разі переверстування.

Колонцифра — це порядковий номер сторінки.
Колонтитул — однорядковий напис, який поміщається зверху сторінки складання, наприклад, назва поточного розділу або глави.
До того ж у деяких випадках на неповних сторінках не потрібні ні колонтитул, ні колонцифра, а це можна перевірити тільки вручну.

Нумерація нетекстових елементів
Я перераховую все, що в книзі пронумеровано: таблиці, малюнки, формули, посилання, списки, рубрики. Навіть якщо у вордівському файлі все було правильно, під час верстання нумерація може порушитися.
Зміст
Окремо звіряю зміст. Усі назви рубрик у ньому й по тексту мають бути однаковими — буква в букву, знак в знак.
Рубрика — заголовок частини, глави, розділу.
Також перевіряю правильність вказаних у змісті номерів сторінок.

Зміст найзручніше звіряти разом із кимось у підчитку: один читає, інший звіряє. Однак я працюю сама, тому зміст роздруковую або перекидаю в планшет і звіряю з книгою, відкритою на ноутбуку.
Відповідність оригіналу
Добре, коли під час коректури верстки є доступ до оригіналу книги.
Оригінал — текстовий або графічний матеріал, який має бути опублікований.
У цьому випадку я звіряю по ньому малюнки, таблиці, формули, фотографії, списки з нумерацією або буллітами — раптом десь виявиться не той малюнок або в таблиці зникне кілька рядків.
Буває і таке, що верстальник пропускає цілі розділи, плутає рубрики або дублює їх. Загалом перевірити, що нічого не загубилося і не переплуталося, ніколи не завадить.
Мої послуги
Для тих, хто сумнівається, які саме послуги обрати, я згрупувала їх у блоки залежно від завдань, які вони допомагають вирішити:
Також ви можете замовити одну чи кілька послуг із переліку нижче:
Щоб замовити послугу або дізнатися ціну, надішліть кілька сторінок вашого тексту на пошту digital.redaktor@gmail.com та розкажіть, що саме вам потрібно.
Візуальне оформлення
Цей етап перевірки починаю з рубрик. Рубрики одного рівня мають бути оформлені однаково, тобто в них мають бути однакові шрифт, кегль, накреслення, колір, відбивки та ін.
Якщо рубрика займає більше одного рядка, то розбивати її на рядки потрібно за смисловими блоками.

Однотипність в оформленні має простежуватися не тільки в рубриках, а й в усіх елементах, які є в книзі, будь то таблиці, запитання до параграфів, списки літератури або блоки з додатковою інформацією. Навіть в основному тексті може несподівано змінитися шрифт або кегль — це все відстежується під час коректури.

Також я переглядаю сторінки розворотами, щоб переконатися, що вони симетричні. Наприклад, сторінки складання на парних і непарних сторінках мають однаковий формат, а текст на парних сторінках не розташований вище, ніж на непарних.
Відразу позначаю висячі рядки. Це останній рядок абзацу, що виявився першим у верхній частині сторінки, або перший рядок абзацу, що стоїть останнім внизу сторінки.

У рубриках, підписах до рисунків, заголовках таблиць, блоках тексту з виключкою в лівий край потрібно переносити на наступний рядок прийменники та сполучники.

Текст
І тільки після всіх цих перевірок я нарешті приступаю до вичитування тексту, попутно відстежуючи правильність розстановки переносів.

Із ретельно вичитаним текстом начебто нічого поганого в процесі верстання не має статися, але й тут є підводне каміння. Так, деякі символи у верстці можуть перетворитися на незрозумілі знаки — кракозябри. Знайти їх, просто переглядаючи текст, важко — потрібно саме вичитувати. Така помилка може трапитися з давньоруськими буквами, формулами, буквами із позначеним наголосом.
То як ви думаєте, друзі, чи потрібна коректура верстки? Якщо — так, то ви можете замовити цю послугу в мене: коректура тексту.